grey.fail
  • Communities
  • Create Post
  • Create Community
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
🍹Early to RISA 🧉@sh.itjust.worksM to Greentext@sh.itjust.works · 1 year ago

Anon experiences German humor

sh.itjust.works

message-square
93
link
fedilink
20

Anon experiences German humor

sh.itjust.works

🍹Early to RISA 🧉@sh.itjust.worksM to Greentext@sh.itjust.works · 1 year ago
message-square
93
link
fedilink
  • SkaveRat@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    7
    ·
    1 year ago

    In case people are wondering: it’s indeed a german joke.

    It’s a pun. “meet” and “hit” are using the same word in german

    • GissaMittJobb@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 year ago

      Come to think of it, that’s a thing in Swedish as well - we could make the pun work there as well:

      Två jägare träffades. Båda dog.

      • Taalnazi@lemmy.world
        link
        fedilink
        Nederlands
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Works in Dutch too.

        Twee jagers treffen elkaar. Beiden zijn dood.

      • 𝕊𝕞𝕒𝕔𝕜𝕖𝕞 𝕎𝕚𝕥𝕥𝕒𝕕𝕚𝕔 🇵🇸@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Båda dog! Båda dog! No Treåt

        (I know å is pronounced like “eu” like in Blåhaj. Couldn’t help myself tho)

        • GissaMittJobb@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          For it to match Swedish phonetic rules, it would have to be:

          Bäd dågg! Bäd dågg! Nåu trit!

          • Pelicanen@sopuli.xyz
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 year ago

            Wouldn’t it be “Nåo trit”?

          • 𝕊𝕞𝕒𝕔𝕜𝕖𝕞 𝕎𝕚𝕥𝕥𝕒𝕕𝕚𝕔 🇵🇸@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            1 year ago

            Oh true my bad, thank you!

    • ✺roguetrick✺@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      1 year ago

      That joke used to work in English.

      By c. 1300, of things, “to come into physical contact with, join by touching or uniting with;” also, of persons, “come together by approaching from the opposite direction; come into collision with, combat.”

      https://www.etymonline.com/word/meet

      It still can mean collision or fight, but the context needs to be very clear. Two armies meeting on the battlefield, for example. Or two hunters met in combat.

    • Karjalan@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 year ago

      That’s why translation can be so hard, especially for poems, songs, comedy etc. Double meanings, metaphors, rhymes etc are often lost when translated.

      • drosophila@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        1 year ago

        In some cases you can replace a pun with another pun that works in the target language.

        In other cases, where you’re translating a religious text, doing something for scholarly reasons, or you otherwise think your audience would really like to know what’s going on in a text you have to add a translation note.

Greentext@sh.itjust.works

greentext@sh.itjust.works

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: [email protected]

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you’re new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

  • Anon is often crazy.
  • Anon is often depressed.
  • Anon frequently shares thoughts that are immature, offensive, or incomprehensible.

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

Visibility: Public
globe

This community can be federated to other instances and be posted/commented in by their users.

  • 798 users / day
  • 3.06K users / week
  • 4.96K users / month
  • 11.3K users / 6 months
  • 1 local subscriber
  • 8.46K subscribers
  • 1.88K Posts
  • 48.1K Comments
  • Modlog
  • mods:
  • 🍹Early to RISA 🧉@sh.itjust.works
  • BE: 0.19.19
  • Modlog
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org