cross-posted from: https://lemmy.ca/post/37011397

[email protected]

The popular open-source VLC video player was demonstrated on the floor of CES 2025 with automatic AI subtitling and translation, generated locally and offline in real time. Parent organization VideoLAN shared a video on Tuesday in which president Jean-Baptiste Kempf shows off the new feature, which uses open-source AI models to generate subtitles for videos in several languages.

    • shyguyblue@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      5 days ago

      I was just thinking, this is exactly what AI should be used for. Pattern recognition, full stop.

      • snooggums@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        5 days ago

        Yup, and if it isn’t perfect that is ok as long as it is close enough.

        Like getting name spellings wrong or mixing homophones is fine because it isn’t trying to be factually accurate.

        • TJA!@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          5 days ago

          Problem ist that now people will say that they don’t get to create accurate subtitles because VLC is doing the job for them.

          Accessibility might suffer from that, because all subtitles are now just “good enough”

          • snooggums@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            5 days ago

            Regular old live broadcast closed captioning is pretty much ‘good enough’ and that is the standard I’m comparing to.

            Actual subtitles created ahead of time should be perfect because they have the time to double check.

          • Railcar8095@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            5 days ago

            Or they can get OK ones with this tool, and fix the errors. Might save a lot of time

          • TachyonTele@lemm.ee
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            5 days ago

            I have a feeling that if you care enough about subtitles you’re going to look for good ones, instead of using “ok” ai subs.

        • vvv@programming.dev
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          5 days ago

          I’d like to see this fix the most annoying part about subtitles, timing. find transcript/any subs on the Internet and have the AI align it with the audio properly.

          • Scrollone@feddit.it
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            4 days ago

            YES! I can’t stand when subtitles are misaligned to the video. If this AI tool could help with that, it would be super useful.